Traduções

Aqui encontram-se as traduções de que participei, seja como único tradutor, seja dentro de uma equipe, em ordem cronológica.

  1. ASSMANN, Aleida. Espaços da recordação. Formas e transformações da memória cultural. Org por Paulo Soethe. Campinas: Editora da Unicamp, 2011;
  2. RICHEBÄCHER, Sabine. Sabina Spielrein: de Jung a Freud. Trad. Daniel Martineschen. Rio de Janeiro: Editora Record, 2012.
  3. RÜSEN, Jörn. Aprendizagem histórica. Fundamentos e paradigmas. Trad. Peter Horft Rautmann, Caio Heleno da Costa Pereira, Daniel Martineschen e Sibele Paulino. Curitiba: WA Editores, 2012.
  4. SEGHERS, Anna. Uma história de amor. Trad. Daniel Martineschen. Curitiba: Editora da UFPR, 2013.
  5. CLAUSSEN, Detlev. Béla Guttmann. Uma lenda do futebol do século XX. Trad. Daniel Martineschen e Alexandre Fernandez Vaz. São Paulo: Estação Liberdade, 2014.
  6. KOHLHEPP, Gerd. Colonização agrária do norte do Paraná. Org. Paulo Astor Soethe. Maringá: EdUEM, 2014 (Equipe de tradução).
  7. KONZETT, Mathias. (hrsg.) O artista do exagero. A literatura de Thomas Bernhard. Ruth Bohunovsky. (Equipe de tradução). Curitiba: Editora UFPR, 2014.
  8. HUBER, M., MITTERMAYER, M., KARLHUBER, P. (eds.) Thomas Bernhard e seus seres vitais. Fotos, documentos, manuscritos. Trad. Daniel Martineschen und Ruth Bohunovsky. Curitiba: Editora UFPR, 2014.
  9. RUSSAU, Christian. Empresas Alemãs no Brasil. O 7×1 na economia. Trad. Daniel Martineschen e Kristina Michahelles. São Paulo: Elefante, 2017.
  10. MATZLER, K.; BAILOM, F.; VON DEN EICHEN, S. F.; ANSCHOBER, M; MIROW, A. Digital Disruption. Como preparar sua empresa para a era digital. Trad. Daniel Martineschen e Kristina Michahelles. Rio de Janeiro: Autografia, 2018.
  11. KITTLER, Friedrich. Gramofone, Filme, Typewriter. Trad. Daniel Martineschen e Guilherme Gontijo Flores. Rio de Janeiro: Editora UFMG, Editora UERJ, 2019.
  12. GOETHE, J. W. Divã ocidento-oriental. São Paulo, Estação Liberdade, 2020.
  13. HOLZ, Detlev (Walter Benjamin). Gente alemã. Deutsche Menschen. Uma série de cartas. Trad. Daniel Martineschen. Florianópolis: Editora Nave, 2020.
  14. SCHNEIDER, Sylk. Viagem de Goethe ao Brasil. Uma jornada imaginária. Trad. Daniel Martineschen. Florianópolis: Editora Nave, 2022.
  15. GOETHE, J. W. Os sofrimentos do jovem Werther. Porto Alegre: TAG Experiências Literárias, 2022.
  16. HARASSER, Karin. Surazo. Hans e Monika Ertl: uma história alemã na Bolívia. Trad. Daniel Martineschen. São Paulo: Mundaréu, Manjuba, 2024.